Читайте также:

роскошный кавалерийский мундир, даже в самые сильные холода спал на снегу под повозкой, чтобы не тревожить свою русскую борзую, находившуюся внутри с целым выводком щенков, в раз..

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Последняя любовь в Константинополе»

     20. Ключ к этим ритуалам лежит в тайном слове, полученном им от меня.      21. С Богом и Поклоняю..

Алистер Кроyли (Aleister Crowley)
«Книга Закона»

Был рыночный день, и на площади Якобинцев, у самых ступеней, ведущих к собору, стояли в ряд грузовики и повозки с зеленым брезентовым ..

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«Козел отпущения»

Смотрите также:

Интервью. С Марией Эстер Васкес

Интервью. С Антонио Каррисо

Память Борхеса

Хорхе Луис Борхес

Хорхе Луис Борхес о буддизме

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Смешное наваждение», страница 1 (прочитано 0%)

«Автобиографические заметки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отрывок о джойсе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сильвина Бульрич Паленке Ангел из пробирки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Перевод Б. Дубина


ИЗ НЕСОБРАННОГО И НЕ ПЕРЕИЗДАВАВШЕГОСЯ АВТОРОМ


L'lLLUSION COMIQUE (Смешное наваждение)
В годы позора и тупоумия ухватки торговой рекламы и litterature pour
consierges (Чтиво для привратниц) применялись к управлению страной. История
раздвоилась: одну, уголовную, составляли тюрьмы, пытки, подкупы, похищения,
убийства и поджоги; другую, театральную -- бредни и сказки для баранов.
Попытаться понять эту вторую, не менее отвратную, чем первая, -- цель
следующих ниже страниц.
Диктатура обличала (притворялась, что обличает) капитализм, но, как и в
России, копировала его манеру, навязывая ярлыки и лозунги с назойливостью
фирм, сбывающих карманные ножи, сигареты или стиральные машины.
Назойливость, понятно, вызывала обратный эффект: избыток портретов диктатора
пробуждал во многих лишь ненависть к оригиналу. Из мира людей мы перешли в
еще более пристрастный мир символов; общество делилось не на приверженцев и
противников диктатора, а на приверженцев и противников портрета или
титула... Еще занятней выглядел перенос в политику приемов драмы, а то и
мелодрамы. Так, 17 октября 1945 года было объявлено, что полковник схвачен и
спрятан неизвестными похитителями, но освобожден народом Буэнос-Айреса;
никто не потрудился объяснить, кем же он, собственно, был похищен и каким
это образом доблестные буэнос-айресцы дознались о его местонахождении.
Никаких требуемых законом санкций к предполагаемым виновникам не применили,
имена их -- пусть в виде догадки -- названы не были. В последующие десять
лет портреты героя увеличились до непомерных масштабов; соответственно, год
от года росло высочайшее пренебрежение к мелочному реализму прежней прозы.
Утром 31 августа вышеупомянутый полковник, а по сути уже диктатор, лицемерно
отказался от президентских полномочий, но адресовал свой отказ не конгрессу,
а неким профсоюзным функционерам, дабы обставить все с вящей вульгарностью.
Любой, включая гвардейцев президента, понимал, что цель уловки одна:
заставить, чтобы народ умолял его взять отказ обратно. А чтобы ни в ком не
шевельнулось ни малейшего сомнения, шайки верных при полном содействии
полиции обклеили город изображениями диктатора и его супруги. Они угрюмо
толпились на Майской площади, где их по государственному радио уговаривали
не делать ни шагу дальше и ублажали музыкой от скуки. Перед самыми сумерками
диктатор появился на балконе Розового дома. Его, легко догадаться, встретили
рукоплесканиями. Отказаться от своего отказа он позабыл, а может быть, счел
это излишним, поскольку все и без того понимали, что никак иначе он
поступить не может и настаивать тут было бы глупо. Вместо этого он объявил
слушателям, что его противников ждет неминуемая смерть; овации разразились
снова. Тем не менее в эту ночь решительно ничего не произошло; все (кроме
разве самого оратора) понимали или чувствовали, что перед ними -- чистая
сценическая условность. То же самое, хоть и калибром поменьше, устроили с
сожжением флага. Разнесся слух, что это дело рук католиков. Поруганный
символ сфотографировали и выставили на всеобщее обозрение, но, поскольку
древко само по себе выглядело не слишком внушительно, внимание предпочли
перенести на скромную прореху посреди святыни. Не вижу смысла множить
примеры; сказанное вполне раскрывает двусмысленность выдумок свергнутого
сегодня режима, в которые, при всей их невероятности, верили.
Скажут, это противоречие объясняется грубыми вкусами публики; по-моему,
его смысл глубже. Еще Колридж говорил о willing suspension of disbelief
(добровольной приостановке сомнений) как самой сути поэтической
достоверности; еще Сэмюэл Джонсон, защищая Шекспира, отмечал, что ни один из
зрителей трагедии, ясное дело, не верит, будто в первом действии находится в
Риме, а во втором -- в Александрии: он идет навстречу предлагаемой
условности. Точно так же к выдумкам диктатуры неприменимы слова "вера" или
"недоверие"; они относились к промежуточному уровню существования, прикрывая
или оправдывая пакостную и людоедскую явь.
Они были из области патетического и примитивно-трогательного; к счастью
для здравомыслия и безопасности аргентинцев, нынешний строй, кажется,
уразумел, что управление государством и пафос -- вещи совершенно разные





Страницы: (1) : 1

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
Ребенком Лукаш выманивал игрушки у своих сверстников и сгонял их с
удобного местечка на песке; дома он объедался до несварения желудка, а
остатками набивал себе карманы, лишь бы его порция не досталась маленькому
братишке или сестренке. В школе Лукаш дни и ночи просиживал над книжкой
только ради награды и огорчался чуть не до слез, когда награды все-таки
доставались другим.
Юношей Лукаш поступил на службу, но тут он хотел бы один занимать все
должности, исполнять все обязанности, получать все жалованья и пользоваться
всеми милостями начальства. Наконец, в жены себе Лукаш выбрал самую красивую
и богатую девушку, но женился он не по любви, а из опасения, что она
достанется кому-нибудь другому. При этом он же был недоволен своей судьбой и
пытался совращать жен своих сослуживцев и знакомых.
Однако в тот период он встретил серьезные препятствия. Сослуживцы
охотно уступали Лукашу составление докладов, но крепко защищали свои чины и
жалованье. Начальство широко пользовалось его услугами, но на милости
скупилось. Наконец, дамы, за которыми Лукаш волочился, издевались над его
безобразной внешностью, а мужья их нередко делали весьма чувствительные
внушения назойливому вздыхателю.
Наученный горьким опытом, Лукаш уже не пытался захватить все земные
блага, решив ограничиться тем, что было близко и доступно. Он стал собирать
мебель, книги, одежду, редкие вещи и - прежде всего - деньги.
Однако в погоне за богатством Лукаш совсем не думал о его
использовании. Он не следил за домом, не держал прислугу, обедал в захудалых
трактирах, очень редко ездил на извозчике, годами не бывал в театре и
никогда не лечился, чтобы не тратить деньги на докторов.
Жена Лукаша вскоре умерла, оставив ему дочку и каменный дом. Кое-как
воспитав дочь, отец поспешил выдать ее замуж. Но свадьбу он не справил,
обещанного приданого не дал и даже присвоил дом, принадлежавший ее матери. В
конце концов он добился того, что зять затеял против него тяжбу, требуя
возвращения дома...

Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Обращенный»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.borhes.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.