Читайте также:

Я знаю это, потому что Тайлер знает это. Смешиваешь нитро с опилками, и ты получаешь прекрасную пластиковую взрывчатку. Довольно много ре..

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Бойцовский Клуб (пер. Д. Савочкин)»

Вы ничего не желаете видеть кроме вашей сельской идиллии. Но есть подлинная жизнь — вот что важно». Так говорил Рэймонд; и тетя Джейн, вежлив..

Агата Кристи
«Карибская тайна»

Все застыли в оцепенении, настолько потрясенные, что никто даже не пытался удержать животное. "Кто пустил сюда эту чертову скотину? -- со злостью выкрикнул начальник тюрьмы...

Джордж Оруэлл (George Orwell)
«Рассказ. Казнь через повешение»

Смотрите также:

Интервью. С Жаном Де Мийере

Интервью. Со Сьюзен Зонтаг

Интервью. С Ритой Гиберт

Интервью. С Фернандо Соррентино

Хорхе Луис Борхес

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Луис Борхес (Luis Borges) - Произведения - Сон Педро Энрикеса Уреньи

«Сон Педро Энрикеса Уреньи»



Луис Борхес (Luis Borges)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... На эти
суммы Том приобрел автомобиль и кое-какие недурные драгоценности. Когда же
Джордж, поняв, что его брат никогда не остепенится, умыл руки, Том без
малейших угрызений совести принялся его шантажировать. Не так-то приятно
респектабельному адвокату узнать, что его брат сбивает коктейли за стойкой
бара его любимого ресторана или сидит за рулем такси у дверей его клуба. Том
утверждал, что стоять за стойкой бара и водить такси -- занятия вполне
солидные, однако, если Джордж может услужить ему двумя-тремя сотнями фунтов,
он ради чести семьи от них, так и быть, откажется. И Джордж платил.
Однажды Том чуть не угодил в тюрьму. Джордж был в ужасе. Нет, Том
действительно зашел слишком далеко. Прежде он был легкомысленным мотом и
эгоистом, но бесчестных поступков не допускал. (Под этим Джордж подразумевал
нарушения закона.) И если бы его привлекли к суду, ему несомненно вынесли бы
обвинительный приговор. Но нельзя же допустить, чтобы ваш единственный брат
попал в тюрьму! Человек, которого Том надул, человек по фамилии Кроншо, был
мстителен. Он непременно хотел обратиться в суд. Он сказал, что Том негодяй
и должен понести кару. Благополучный исход этого дела обошелся Джорджу во
множество хлопот и пятьсот фунтов. И я ни разу не видел его в таком
бешенстве, как в тот день, когда он узнал, что Том и Кроншо, едва кассировав
чек, укатили вместе в Монте-Карло, где провели преотличнейший месяц.
Двадцать лет Том играл на скачках и в казино, волочился за самыми
хорошенькими женщинами, танцевал, ел в самых дорогих ресторанах и одевался с
безупречным вкусом. Он всегда выглядел так, словно сошел со страницы модного
журнала. Хотя ему было сорок шесть, вы бы от силы дали ему тридцать пять. Он
был на редкость остроумным собеседником, и хотя вы знали, что он полная
никчемность, это не мешало вам получать большое удовольствие от его
общества. Его отличали бодрость, неугасимая веселость и невероятное обаяние.
Я нисколько не досадовал на поборы, которые он регулярно брал с меня для
удовлетворения насущных потребностей...

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Стрекоза и муравей»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.borhes.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.