Читайте также:

Марчер был убежден - а почему, он и сам не знал, - что молодая женщина живет в этом доме на положении, грубо говоря, бедной родственниц..

Генри Джеймс (Henry James)
«Зверь в чаще»

Так или иначе, они здесь; и сдается мне, число их с каждым днем растет. Верные своему обычаю, они располагаются под открытым небом, домами же гнушаются...

Франц Кафка (Franz Kafka)
«Старинная запись»

Опять скрипнул стул — Берта, бросив на меня короткий взгляд, склонилась над столом. Нарушить молчание пришлось Шарплзу. — Должен сообщить вам кое что о тех, кто имеет непосредственное отношение к делу, — начал он...

Эрл Гарднер (Gardner E.S.)
«Вороны не умеют считать»

Смотрите также:

Память Борхеса

Интервью. Со Сьюзен Зонтаг

Интервью. С Освальдо Феррари

Интервью. С Ритой Гиберт

Интервью. С Марией Эстер Васкес

Все статьи


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Стена и книги», страница 1 (прочитано 0%)

«Тайнопись», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Порука», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бескорыстный убийца Билл Харриган», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Беспардонный лжец Том Кастро», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Жестокий освободитель Лазарус Морель», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мужчина из Розового кафе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Неучтивый церемониймейстер Котсуке но Суке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хаким из Мерва, красильщик в маске», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Встреча», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Другой», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Книга вымышленных существ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лотерея в Вавилоне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пьер Менар, автор «Дон Кихота»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Роза Парацельса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сад, где ветвятся дорожки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Смерть и буссоль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сон Колриджа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утопия усталого человека», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес Хроники Бустоса Домека», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Deutsches Requiem», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Аналитический язык Джона Уилкинса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бессмертный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Божественная комедия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Буддизм», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Время и Дж. У.Данн», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Две книги», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Диалог мертвых», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дом Астерия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Евангелие от Марка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадка Эдварда Фицджеральда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заметки об Уитмене», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зеркало загадок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«История вечности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Каббала», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кеведо», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лики одной легенды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Логическая машина Раймунда Луллия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Маседонио Фернандес», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Натаниел Готорн», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О культе книг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«О «Ватеке» Уильяма Бекфорда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Об Оскаре Уайлде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Одна из последних версий реальности», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Оправдание каббалы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Оправдание лже-Василида», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«От некто к никто», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Паскаль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Переводчики «1001 ночи»», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмена Бога», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повествовательное искусство и магия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поиски Аверроэса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ранний Уэллс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соловей Джона Китса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.




    Аннотация

    Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей. Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

    Не whose long wall the wand'ring Tartar bounds… Dunciad, II, 76


    Как то раз я прочел , что человек, распорядившийся возвести чуть ли не бесконечную Китайскую стену, был тот самый Первый Император Ши Хуан ди, который приказал сжечь все книги прежних времен. То, что оба эти грандиозные деяния – пятьсот ли камня, защищающего от варваров, и жестокое уничтожение истории, то есть прошлого,– исходят от одного человека и каким то образом являются его символами, неожиданно меня обрадовало и взволновало. Об этом я расскажу в конце заметки. С точки зрения истории здесь нет ничего таинственного. Современник войн Ганнибала, Ши Хуан ди, император династии Цинь, завоевал шесть царств и уничтожил феодальную систему; возвел стену, потому что стены служат защитой; сжег книги, потому что к ним обращались его противники, дабы восславить правителей древности. Сжигать книги и воздвигать укрепления – общий удел правителей, необычен лишь размах Ши Хуан ди. Ряд синологов именно так и считает, но в событиях, о которых идет речь, мне чудится нечто большее, чем гиперболизация заурядных распоряжений. Огородить сад или цветник – обычное дело, и совсем другое дело – огородить империю. И глупо было бы утверждать, что народ мог легко отречься от памяти о прошлом, мифическом или истинном. К тому времени как Ши Хуан ди повелел, чтобы история началась с него, Китай насчитывал три тысячи лет (уже были Желтый Император и Чжу ан цзы, Лао цзы и Конфуций). Ши Хуан ди изгнал свою мать за распутство – в этом суровом приговоре ортодоксы видят только жестокость; Ши Хуан ди, возможно, стремился уничтожить все прошлое, чтобы избавиться от одного воспоминания – о позоре своей матери. (Не так ли один царь в Иудее приказал перебить всех младенцев, чтобы умертвить одного.) Эта догадка заслуживает внимания, но ничего не говорит о стене, другой стороне мифа. Ши Хуан ди, по описаниям историков, запретил упоминать о смерти; он искал эликсир бессмертия и уединился во дворце, где было столько комнат, сколько дней в году. Эти сообщения наводят на мысль, что стена в пространстве и костер во времени служили магическими преградами, чтобы задержать смерть. Все вещи хотят продлить свое существование, писал Барух Спиноза; возможно, Император и его маги полагали, что бессмертие изначально и что в замкнутый мир тлению не проникнуть. Возможно, Император хотел воссоздать начало времен и назвал себя Первым, чтобы в самом деле быть первым, и назвал себя Хуан ди, чтобы каким то образом стать Хуан ди, легендарным императором, который изобрел письменность и компас.




Страницы: (2) : 12

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Мы все -- одна стая! Нас так и подмывает сплотиться, и
ничто не в состоянии противостоять этой воле к сплочению, все нашизаконы и
основания -- и те немногие, что я еще помню, и те несметные, что я забыл, --
рождены этой тягой к величайшему счастью, на которое мы способны, счастью
теплой сопричастности друг другу. Но вот вам истины совсем иные. Никакие
существа на свете, по моему разумению, не селятся на таких отдаленных
пространствах, не отличаются друг от друга таким непостижимым количеством
признаков -- по классу, породе, роду занятий. Мы, желающие держаться вместе,
-- а в минуты экстаза нам это, вопреки всему, удается -- как раз мы
оказываемся всего больше удалены друг от друга, как раз мы предаемся нередко
занятиям, своеобычность которых озадачивает и родню, и это мыподчас держимся
правил, рожденных не в собачьей среде, то есть ей, скорее,
противопоказанных. Экие, право, сложности, сложности, коих не все любят
касаться, -- и я такую точку зрения понимаю, понимаю, может быть, лучше, чем
свою, и все же ничего не могу с собой поделать: это те сложности, без
которых я своего существования не мыслю. Ах, зачем не живу я как все, единой
жизнью с моим народом, зачем не закрываю глаза на то, что мешает такому
единству, на то что можно бы счесть мелкими неточностями в великом расчете,
зачем я вечно обращен не к тому, что сулит счастливые узы, а к тому, что
тянет прочь из наезженной, кондовой колеи.
Вспоминается мне один случай из детства, когда я, как всякий ребенок,
испытывал состояние неизъяснимо блаженного возбуждения; я был еще сущий щен,
восторженный, любопытный, верящий в свою способность затевать великие дела,
которые так и остались бы втуне, если б я не залаял, не вильнул хвостиком,
не пустился вприпрыжку, -- словом, я был в плену тех детских фантазий,
которые с возрастом исчезают. Но тогда онибыли сильны и владели мной
безраздельно, и вот однажды и впрямь случилось нечто необычайное, что по
видимости оправдывало самые несусветные ожидания...

Франц Кафка (Franz Kafka)
«Исследования одной собаки»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.borhes.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.